Deutsch | Hilfe | Anmelden | Feedback geben

Wie bewerten Sie Ihre Erfahrung mit der Verwendung dieser Seite?

In unserem Hilfecenter finden Sie Ressourcen zu häufig auftretenden Problemen.

Vielen Dank für Ihr Feedback.

Hilfethemen

Kontakt

Haben Sie Anregungen? Lassen unsere Hilfeseiten noch Fragen offen?

Kontakt

Verlagsdienstleister und -ressourcen

Die folgenden Unternehmen bieten professionelle Verlagsdienstleistungen an. Diese Liste dient ausschließlich Informationszwecken. Amazon unterstützt keinen Dienstleister und gibt auch keine diesbezüglichen Empfehlungen ab.



Lektoratsdienstleistungen


Erstellen eines Buchcovers


Formatieren von eBooks und Taschenbüchern


eBook-Konvertierung


* Bietet Dienstleistungen für indischsprachige eBooks (z. B. Hindi, Tamil)
**Angebotene Dienstleistungen ausschließlich für japanische Bücher



Übersetzungsressourcen

Sie können den Absatz Ihres Buchs fördern, indem Sie es in andere Sprachen übersetzen lassen und auf anderen Märkten anbieten. Bei einer Übersetzung sollten Sie jedoch mehrere Aspekte beachten:
  1. Ihr übersetztes Buch muss von hoher sprachlicher Qualität sein, an die neue Sprache angepasst werden und sich so lesen, als wäre es ursprünglich in dieser Sprache geschrieben worden. Eine schlechte Übersetzung, etwa eine maschinelle Übersetzung, schadet sowohl Ihnen als Autor als auch Ihrem Buch.
  2. Technische Inhalte sind viel einfacher zu übersetzen als literarische Inhalte, wie etwa ein Roman. Ein Roman muss nicht nur übersetzt, sondern auch stilistisch an die jeweilige Sprache angepasst werden, abhängig von den Charakteren im Roman und ihren Umständen.
  3. Eine qualitativ hochwertige Übersetzung kann teuer sein und kostet derzeit je nach Sprache zwischen 0,10 $ pro Wort und mehr als 0,25 $ pro Wort. Das bedeutet, dass ein Buch mit 150 Seiten und 250 Wörtern pro Seite (37 500 Wörter) von 3 750 $ bis über 9 000 $ kosten kann. Sie können die Verkaufszahlen Ihres Buchs in der Originalsprache als groben Anhaltspunkt dafür verwenden, wie oft sich Ihr übersetztes Buch möglicherweise verkaufen wird.
  4. Stellen Sie sicher, dass für Ihr Buch auch in einer anderen Sprache und auf einem anderen Markt eine Zielgruppe vorhanden ist. Ein Buch, das sich z. B. sehr stark auf Baseball oder American Football konzentriert, stößt außerhalb Nordamerikas möglicherweise nicht auf großes Interesse.
  5. Sie sollten Ihr übersetztes Buch vermarkten, um die Verkaufszahlen zu steigern. Weitere Informationen zum Bewerben Ihres Buchs finden Sie auf unserer Hilfeseite zu Werbung.
  6. Eine Liste der unterstützten Sprachen finden Sie auf unserer Hilfeseite zu unterstützten Sprachen, einschließlich spezifischer Richtlinien für Bücher auf Arabisch, Chinesisch (traditionell), Hebräisch, Jiddisch, Gujarati, Hindi, Malayalam, Marathi und Tamil.
Hinweis: Übersetzte Bücher müssen jeweils als neue ASIN veröffentlicht werden.

Sie haben mehrere Möglichkeiten, Ihr Buch übersetzen zu lassen. Für einen Überblick über Ihre Möglichkeiten können Sie online eine Suche nach „Buchübersetzung“ durchführen. Einige Unternehmen bieten an, die Kosten für die Übersetzung durch eine Aufteilung der Tantiemen unter der Übersetzungsagentur, dem Autor und dem Übersetzer zu decken. Andere Dienste helfen Ihnen dabei, einen freiberuflichen Übersetzer zu finden.

Die nachfolgenden Fragen sollten Sie hinsichtlich einer Übersetzung stellen:
  • Wie lange dauert die Übersetzung?
  • Wie viel kostet die Übersetzung?
  • Ist die gewünschte Zielsprache die Muttersprache des Übersetzers? (Übersetzer übersetzen für gewöhnlich in ihre Muttersprache.)
  • Benötigt der Übersetzer spezielles Fachwissen, um das Buch übersetzen zu können (beispielsweise Computerkenntnisse)?
  • Welche anderen Bücher hat der Übersetzer bereits übersetzt? Verfügt der Übersetzer über Referenzen und Nachweise?
  • Arbeitet der Übersetzer mit einem Lektor zusammen?
  • Wie lauten die Zahlungsbedingungen?
  • Wer erhält die Rechte an der Übersetzung?
Wenn Ihr Buch sich in Originalsprache häufig verkauft hat, können Sie die Buchrechte möglicherweise an einen Verlag veräußern, der die Übersetzungs- und Marketingkosten übernimmt.


Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie es später noch einmal.
Die Sitzung ist abgelaufen.

Melden Sie sich an, um fortzufahren.

Anmelden
edit